Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

быел уңышны ару алдык

  • 1 ару

    I 1. прил.
    1) хоро́ший, поря́дочный, добропоря́дочный (род, человек), прили́чный; до́брый
    2) хоро́ший, состоя́тельный, зажи́точный, кре́пкий, прили́чный (хозяин, дом)

    ару хуҗалык — кре́пкое хозя́йство

    3) здоро́вый, кре́пкий, норма́льный, бо́дрый ( на вид)

    саулыгы ару түгел — здо́ровье его́ некре́пкое

    4) хоро́ший, прили́чный, опря́тный, поря́дочный ( костюм); добро́тный
    5) хоро́ший, добро́тный, прили́чный ( урожай); норма́льный, удовлетвори́тельный

    игенчелек өчен ару җирләр — хоро́шие зе́мли для земледе́лия; сно́сный

    эш хакы ару аның — за́работок у него́ прили́чный

    6) при противопоставлении, сравнении и т. п. ла́дный прост. неплохо́й, го́дный, приго́дный, кре́пкий (дом, мост), сно́сный (характер чей, голос у певицы), прили́чный, недурно́й; норма́льный, поря́дочный

    арбасы ару, тәгәрмәчен генә алыштырасы булыр — теле́га ла́дная, то́лько колесо́ придётся меня́ть

    койма ару әле, буйыйсы гына бар — забо́р еще́ прили́чный, то́лько покра́сить на́до

    7) дово́льно кре́пкий (си́льный), поря́дочный (мороз, ветер)
    8) диал. чи́стый (о воде, вымытых или выстиранных вещах и т. п.)
    2. нареч.
    1) поря́дочно, непло́хо, неду́рно, (дово́льно) хорошо́ (прили́чно, норма́льно)

    быел уңышны ару алдык — урожа́я в э́том году́ мы собра́ли поря́дочно

    русча ару сөйләшә ул — по-ру́сски он говори́т непло́хо

    яңгыр ару бүген — дождь сего́дня был поря́дочный (неплохо́й)

    ару яши — он живёт непло́хо; он живёт (дово́льно) хорошо́

    2) поря́дочно, поря́дком, изря́дно разг.; нема́ло, дово́льно мно́го

    халык ару җыелган — наро́ду собрало́сь поря́дочно

    - ару гына йөрисеңме?
    - ару тормышлы
    - ару әле
    - аруга кия торган
    II ары-
    перех.
    1) устава́ть/уста́ть, утомля́ться/утоми́ться, приуста́ть; притомля́ться/притоми́ться прост. || уста́лость, утомле́ние; утомлённость
    2) (чрезме́рно, о́чень) умори́ться, изнуря́ться/изнури́ться; измота́ться, измолча́ться разг.; ума́тываться/умота́ться, измота́ться прост.
    3) (от беготни́, хлопо́т) замота́ться, нама́тываться/намота́ться, запа́риваться/запа́риться прост.
    4) ( до болезненного состояния) натру́живаться/натруди́ться (о руках, ногах, пояснице и т. п.)
    5) ( от долгой ходьбы) заходи́ться, уходи́ться прост.
    6) в знач. нареч. арыганчы до у́стали (уста́лости)

    арыганчы йөгерү — бежа́ть до у́стали

    7) в знач. нареч. арып
    а) уста́лым, уста́вшим, утомлённым; изнурённым, приуста́вшим, уста́лый, уста́вший, утомлённый, изнурённый

    урманнан бик арып кайттык — мы верну́лись из ле́са о́чень уста́лые (уста́вшие, уста́лыми, уста́вшими)

    утырыштан бик арып таралышу — расходи́ться с заседа́ния о́чень утомлёнными

    б) от уста́лости (утомле́ния, утомлённости, изнуре́ния) ( падать)
    - арый төшү
    - арып бетү
    - арып китү

    Татарско-русский словарь > ару

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»